|
|
|
Al-Kabīr
Le Grand : Celui qui est plus grand que Sa création, une grandeur que Lui seul connaît |
Al-Hafīdh
Est Celui qui protège et préserve Son bien |
|---|---|
|
|
|
Al-Muqīt
ce mot est parmi les mots perdus de la langue arabe ancienne; très difficile à traduire même en arabe moderne}. Il signifierait : Est Celui qui ne laisse aucun détail lorsqu'Il juge, même les plus futiles |
Al-Hasīb
Est Celui qui va compter tous les faits de Ses créatures sans oubli ni erreur |
|
|
|
Al-Jalīl
Est Celui qui est parfaitement exempt d'être comparé à Ses créatures ou d'être comme Lui |
Al-Karīm
Est Celui qui de Sa générosité a inondé Sa création |
|
|
|
Ar-Raqīb
Est Celui qui observe et regarde tout ce qu'Il a créé (et les actions des créatures sont aussi des créations |
Al-Mujīb
Est Celui qui exauce les invocations de Ses créatures s'Il le veut et à qui Il veut |
|
|
|
Al-Wāsi‘
Ce nom en arabe veut dire : immensément large, mais pour qualifier Dieu on comprend inclusivement qu'Il a rempli tout vide et a contenu toutes choses d'une façon que Lui seul connaît |
Al-Hakīm
Celui de qui la Sagesse a ébloui, éblouit et éblouira n'importe quel esprit conscient et intelligent |
|
|
|
Al-Wadūd
Ce mot en arabe veut dire : Celui qui se rapproche de son aimé par la clémence, la pitié et le bienfait, mais lorsqu'on lit ce nom dans le " Coran ", on sent chaque fois différents sens difficilement traduisibles en mots}. On peut tenter de le traduire : Celui qui se rapproche de Ses serviteurs par pitié bien qu'ils s'éloignent de Lui et ne Le glorifient pas |
Al-Majīd
Est Celui qui est glorifié dans l'infiniment passé, le présent et dans l'éternel |
|
|
|
Al-Bā‘ith
Est Celui qui ressuscite les morts et déploie la vie dans ce qu'Il veut, soient-ils des hommes des animaux ou bien une terre tout simplement |
Ash-Šahīd
Le Témoin : Allah est l'ultime et parfait témoin de tout ce qui s'est passé dans Son royaume, avec des preuves claires et flagrantes, parfaitement irréprochables |
|
|
|
Al-Haqq
La Vérité : Allah est la vérité absolue |
Al-Wakīl
Le Est Celui qui garantit la subsistance des créatures et Celui à qui rien de chacun de leurs états ne peut être dissimulé |
|
|
|
Al-Qawi
Le Puissant : Allah est le plus puissant, le plus fort, sa force n'a pas de limite et ne se décrit pas avec des définitions de la force physique |
Al-Matīn
L'Endurant : Une endurance digne de Lui, illimitée, infatigable, et qui n'est entachée d'aucune faiblesse, sans pause, sans interruption et qu'aucun facteur ne peut atténuer |
|
|
|
Al-Wa'li
Est Celui qui préserve les serviteurs croyants, ainsi les prophètes et ceux qui les suivent sont ceux qui sont les « gens préservés » dans le sens où ils ont été guidés vers le remerciement obligatoire à l’égard de Celui qui les fait exister, c’est-à-dire à l’égard d'Allah |
Al-Hamīd
Est Celui qui mérite plus que tout autre le remerciement, la glorification et le chant d’éloge |
1 2 3 4 5 6 






























